御宅屋的备用站为 精品御宅屋

第11页(1 / 2)

谢方思不明所以,对白海棠小声问道:“把我带去,有什么意思?他和你,我和你,都谈不尽兴。”

白海棠也压低了嗓音,道:“你不是正要找一份不必天长日久、短时期就能结束的工作么?眼下就是个绝好的机会,你去了就知道。”

三人坐车来到国际饭店的包厢,上菜后,白海棠对林春常问道:“我听说,密斯脱林近来在创办一份杂志,叫做《西洋世界》,已经发行了一期,很受年轻男女和学生的喜欢,是不是真的呢?”

林春常想不到自己的偶像竟主动谈到自己身上来,且话语间不乏称赞之意,又是惊又是喜,谦逊道:“不敢当不敢当。如今西方的文明,在沪上很有些盛行,我们也不过是随便办着顽顽,将外国的文章或故事翻译刊登,让年轻人有一个渠道,能更多接触一些洋人的文化罢了。”

白海棠微笑着问道:“那你们找谁来翻译文章呢?为贵杂志社的口碑着想,总不能找些三脚猫吧?”

那林春常一推眼镜,笑道:“可不是!前阵子刚刚解聘了一个。我们杂志的笔译员,非外文优异者不录用的!”

听到这里,谢方思心里已经明镜似的。果然,白海棠道:“这很好。你今天大概很疑惑,我为何非要拉一位生朋友来和你一起吃饭,我现在就可以公布这个谜底了。我是想借这个机会,促成一桩双赢的合作呢。”

她侧过一点身子,朝林春常夹一夹眼,问道:“我这位朋友,是首都大学外文系毕业的优等生,够不够资格给贵杂志社当笔译员呢?”

作者有话要说:  林春常朋友圈:本老板面试了个笔译员,嘿!

导演留言:小林,别飘。

李言:(看完后默默发动态-设置单独可见)我不需要笔译员,需要一位太太。

谢方思:(默默看见全过程)哥哥你套路有点深哦。

☆、第 7 章

林春常听到这里,还不明白她的意思吗?却把眉毛一挑,架着腿做出一副搭架子的姿态,问道:“好的笔译员固然难找,只是沪上并不缺懂洋文的先生,我为什么非要请你朋友不可呢?”他这是醉翁之意不在酒,先做出点为难的样子再答应,好让白海棠记他一个人情。

白海棠启唇一笑,侃侃而谈道:“光懂洋文哪里够?就好比大家都是中国人,中国话谁不会说呢?可沪上那么多说书先生,怎么偏就几个人卖座,一票难求?”