御宅屋的备用站为 精品御宅屋

第234页(1 / 2)

桌上摆着张合影,里面是一张全家福,应该是小白鼠和父母,看来那两只白鼠是在背后说着小白鼠的事情。

工位三面都有格挡,左侧格挡贴着看不懂的便签,但看字符形态似乎写的东西都差不多。右侧则是贴着一张表格,虽然依旧看不懂,但排版很像是日程表或者作息表。

桌面堆着纸质书和各种疑似硬盘存储器的东西,但电脑并未开启。

房间还有其他白鼠在,白泽也不敢动作过大,只能小心地翻开纸质书,默记下大概的字体样式,也不知道之后有没有翻译的机会。

当然,最引人注意的是桌面上一个状似放大版滑盖手机的东西。

白鼠的文字也属于字母语言,“手机”的键盘上就写着所有字母。

白泽让宁薇控制身体,轻轻触碰屏幕,黑色屏保解除,露出一个简洁的界面。

左右两侧各有一个方框,左侧上部画着人头形象,右侧则是画着白鼠头形象。

方框中间还有着双向箭头,使得整个界面看起来非常像是翻译器。

键盘上的字母白泽看不懂,但依葫芦画瓢地输入还是没有问题的。

在白泽的指挥下,宁薇控制身体输入便签上的一组单词,点了下双箭头,喇叭里立即传出毫无感情的机械女声:加、油。

突兀响起的声音把房间里的两只大白鼠吓了一跳,立即起身过来查看,然而这边却一切正常,唯有桌面上的翻译器还亮着屏幕。

“吱吱——”大白鼠骂骂咧咧,显然非常不满。

“吱吱吱?”另一只灰头鼠似乎对翻译器非常好奇,还询问地看着大白鼠。

大白鼠满脸不屑,随手在翻译器上打下字符,向另一只白鼠展示着使用方法。

翻译器再次发出人声:测、试。

灰头鼠眼睛发亮,崇拜地看着大白鼠。

大白鼠显然非常受用,它几下操作,调出一个麦克风样的图标按钮,按下按钮后“吱吱”叫了几声。

翻译器很快就转换完毕:很简单。

“吱吱?”灰头鼠搓了搓爪子,一副跃跃欲试的样子。

大白鼠把翻译器推了过去,一副随便玩的大度样子。

“吱吱吱!”

翻译器:我试试。

“吱吱吱吱?”

翻译器:怎么知道翻译是对的。

大白鼠:“吱吱吱。”

因为没有使用翻译,在一旁隐身着的白泽并不知道对方说了什么。

不过他现在已经完全明白这个东西的用法,有了这个东西,就可以顺利理解大白鼠的语言,必须想办法带走。

大白鼠从口袋里摸出手机,播放出一段录音。